111307
Audiobook
CD
In basket
Nowe tłumaczenie baśni H.Ch. Andersena, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200. rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego - w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. Autorce nowego przekładu, dyrektorce Duńskiego Instytutu Kultury i znawczyni duńskiej kultury, udało się zachować zarówno pierwotny wydźwięk baśni, jak i uniknąć błędów poprzedników. Sprawia to, że teraz brzmią one zgoła inaczej - co rusz odkrywamy w nich pokłady niezwykłego humoru, czasem ciętą ironię, a niekiedy nawet i satyrę. Czas nagrania 4 godz. 59 min. Czyta Jerzy Stuhr.
Availability:
Czytelnia Główna
There are copies available to loan: sygn. 18/1606 (1 egz.)
Notes:
General note
Na etykiecie : Wydanie audio.
Participant or performer note
Czyta Jerzy Stuhr.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again