110667
Audiobook
CD
W koszyku
Nowe tłumaczenie baśni H.Ch. Andersena, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200. rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego - w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. Autorce nowego przekładu, dyrektorce Duńskiego Instytutu Kultury i znawczyni duńskiej kultury, udało się zachować zarówno pierwotny wydźwięk baśni, jak i uniknąć błędów poprzedników. Sprawia to, że teraz brzmią one zgoła inaczej - co rusz odkrywamy w nich pokłady niezwykłego humoru, czasem ciętą ironię, a niekiedy nawet i satyrę. Czas nagrania 4 godz. 59 min. Czyta Jerzy Stuhr.
Status dostępności:
Czytelnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 18/1606 (1 egz.)
Strefa uwag:
Uwaga ogólna
Na etykiecie : Wydanie audio.
Uwaga dotycząca uczestników/wykonawców
Czyta Jerzy Stuhr.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej